Psalm 13:5

SVOpdat niet mijn vijand zegge: Ik heb hem overmocht; mijn tegenpartijders zich verheugen, wanneer ik zou wankelen.
WLCפֶּן־יֹאמַ֣ר אֹיְבִ֣י יְכָלְתִּ֑יו צָרַ֥י יָ֝גִ֗ילוּ כִּ֣י אֶמֹּֽוט׃
Trans.

pen-yō’mar ’ōyəḇî yəḵālətîw ṣāray yāḡîlû kî ’emmwōṭ:


ACה  פן-יאמר איבי יכלתיו    צרי יגילו כי אמוט
ASVBut I have trusted in thy lovingkindness; My heart shall rejoice in thy salvation.
BEBut I have had faith in your mercy; my heart will be glad in your salvation.
DarbyAs for me, I have confided in thy loving-kindness; my heart shall be joyful in thy salvation.
ELB05Ich aber, ich habe auf deine Güte vertraut; mein Herz soll frohlocken über deine Rettung.
LSGMoi, j'ai confiance en ta bonté, J'ai de l'allégresse dans le coeur, à cause de ton salut;
Sch(H13-6) Ich aber habe mein Vertrauen auf deine Gnade gesetzt. Mein Herz soll frohlocken in deinem Heil;
WebBut I have trusted in thy mercy; my heart shall rejoice in thy salvation.

Vertalingen op andere websites


Hadderech